Překlad "ще се разделим" v Čeština


Jak používat "ще се разделим" ve větách:

На сутринта ще поделим парите и ще се разделим.
Pak si rozdělíme peníze a každý půjde na vlastní pěst.
Ще изкарам бързо малко пари, ще си купя мотора му и ще се разделим.
Získám narychlo nějaké peníze... koupím tu jeho motorku a pak.... se rozejdeme.
Ще се разделим и ще претърсим блатото.
Rozdělíme se a prohledáme tenhle močál.
А сега ще се разделим на групи, за да се опознаете.
Rozdělíme vás do skupin, ať se vzájemně líp poznáte.
Ще се разделим на две групи.
Rozdělíte se do dvou skupin, dobře?
Така, ще се разделим и ще търсим оцелели.
Rozdělíme se, - Hledejte ty co přežili.
Ще се разделим тук, на река Бангу.
Rozdělíme se zde, u řeky Bangu.
И после, знам, че евентуално ще се разделим.
A pak, to vím, možná se asi rozejdeme.
Ще се разделим, ще влезем с тях и ще се срещнем в хотела.
Vmísíme se tam, rozdělíme se... a prozkoumáme hotel.
Трябва да покрием много площ за малко време, затова ще ви следваме и ще се разделим на два екипа, щом стигнем второто ниво.
Musíme toho hodně prozkoumat a času je málo, takže se necháme vést a ve druhém podlaží se rozdělíme.
Когато стигнем Старгейта, ще се разделим.
Zvládneme to k bráně a můžeme pak jít každý svou cestou.
Карай, а после ние с Джони ще се разделим.
Mickey, vy pojedete okreskama, vozy odstavíte a zmizíte. Johnny to bude mít pod palcem tady.
Подозирам, че утре ще се разделим, затова нека ти кажа:
Jsem si jistý, že mě zítra opustíš, takže to raději řeknu, dokud mám šanci.
Ще се разделим, а като му дойде времето ще скочим кутията с обяда.
Dobře, rozdělíme se a až najde správný čas, dostaneme se do obědového kufříku.
Призрако, нещо ми казва, че скоро ще се разделим.
Duchu, Něco mi říká, že se náš čas chýlí ke konci.
Ще слезем заедно След това ще се разделим.
Dolů sejdeme společně a pak se naše cesty rozdělí.
Ще се разделим на два отбора.
Poté se rozdělíme na dvě skupiny...
Ще викна такси, ще идем някъде заедно, ще си поръчаме нещо, всеки ще плати за вечерята си и ще се разделим.
Taky si chci jít koupit jídlo. Můžeme jít spolu na stejné místo. Objednáme si, každý zaplatíme svou večeři a pak se rozloučíme.
Ще се разделим, за да покрием града.
Takže bychom se měli rozdělit a pokrýt město.
Трудно ще се разделим с нея.
Vlastně nám vážně hodně dlouho skvěle sloužil. Bude těžký se s ním rozloučit.
Ще се разделим и ще намерим място за криене и тършуване.
Rozdělíme se, půjdeme terénem, kde se můžeme schovávat a zametat stopy.
Добре, значи ще се разделим и ще се чакаме там, нали?
Takže se rozdělíme a znovu se tu sejdeme, jasný? Ne, držme se pohromadě. Tohle je jediné světlo, které nám zbylo.
Ще се разделим на екипи и ще претърсим пътя й до училище.
A čas běží. Rozdělíme se na skupiny podle počtu tras, po kterých mohla jít.
Ще се разделим и ще претърсим всички сгради.
Rozdělíme se. Projdeme každou budovu a uvidíme, co najdeme.
Ще се разделим на групи по двама или трима.
Rozdelíme se na skupiny po dvou a trech.
Добре, може би хората ще разберат, и може би няма да работим заедно, и може би, ще се разделим.
Dobře, možná se na to přijde, a možná spolu nebudeme moct pracovat, a možná se to zhroutí.
Ще тичаме в кръг, падне ли се тура, ези значи, че ще се разделим.
Musel jsem tě najít Běhání v kruzích Dohánění konců
Ще се разделим на два отбора и ще играем бейзбол, ок?
Rozdělíme se do dvou družstev a zahrajeme si baseball, dobře?
Мислех, каза че ще се разделим като приятели ако ти дадем парите.
Zdálo se mi, že jsi říkal, že budeme kamarádi, pokud ti dám peníze.
Ще ти кажа всичко или ще се разделим, или ще се съберем и наваксаме онова от снощи.
Řeknu ti úplně všechno a až to udělám, tak buď bude mezi námi konec, nebo skončíme tam a uděláme přesně to, co jsme měli udělat tu noc.
Ще се разделим и ще напуснем къщата на групи.
Rozdělíme se, všichni opustíme dům v malých skupinkách.
Ако има 2 пътя, ще се разделим, така поне една от нас ще има шанс да се измъкне.
Když tam budou dvě cesty, rozdělíme se a bude naděje, že jedna z nás to zvládne.
Ще се разделим на две групи, "оцелелите и другите".
Musíme se rozdělit na přeživší a na Druhé.
Ще се разделим на два екипа.
Dobře, rozdělíme se do dvou týmů spustíme sledovačku.
Ще ти дам душата си и живота си и не ще се разделим.
"Dám ti svou duši, a můj život, a my nikdy" "Buď od sebe."
На разсъмване ще се разделим, за да скрием бройката си.
Za úsvitu se rozdělíme na menší skupinky, abychom je zmátli.
Ще се разделим само за няколко дни.
Víš, že budeš pryč jen několik dní, že jo?
Може би... ще се разделим като приятели.
Možná bychom se mohli rozloučit alespoň jako přátelé.
Ще се разделим на двойки и ще претърсим за хора.
OK, vpárech prohledáme dům a zkusíme najít... lidi, ne démony.
1.2878601551056s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?